Page 41 - SCHAUBLIN
P. 41
Page - Seite
F
15
Pinces poussées - Druckspannzangen - Dead length collets
Le serrage intervient soit en poussant la pince à l'intérieur de son logement avec l'écrou, soit en poussant
une douille autour de la pince sur le cône, contre l'écrou de blocage.
Normalement, les alésages ronds sont lisses jusqu'au diamètre 8,99 mm et à partir de 9 ils sont rainurés.
Les alésages profilés sont lisses avec certaines exceptions ou le profil est rainuré à partir de 14 mm.
D'autres exécutions (alésage strié, etc..) et de plus amples informations sur demande.
Remarque
A l'état de repos, les pinces poussées sont passablement ouvertes. Il serait donc faux de mesurer leur
alésage à ce moment là.
Die Spannung erfolgt durch eine Druckhülse, welche die Spannzange gegen die vordere Anschlagmutter
drückt. Dadurch wird die genaue axiale Positionierung des Werkstückes erreicht, auch bei Durchmesser-
Unterschieden.
Normalerweise sind die runden Bohrungen glatt bis ø 8,99 mm und ab ø 9 gerillt. Profilbohrungen sind
glatt, ausser einige Ausnahmen welche ab 14 mm gerillt sind. Andere Ausführungen (geriffelte Bohrung,
etc..) und weitere Informationen auf Anfrage.
Anmerkung
Im Ruhezustand sind Druckspannzangen ziemlich stark geöffnet. Die Spannbohrung kann daher nicht in
diesem Zustand gemessen werden.
Clamping is achieved either by pushing the collet into its seat by means of a nut, or by pushing a sleeve
around the collet taper towards the lock nut.
Normally, the round bores are smooth up to 8,99 mm diameter, and from 9 mm and larger bores are
grooved. The profiled bores are smooth, with some exceptions where the bore is grooved from 14 mm. For
other variants (serrated, etc...) and more information, please contact us.
Remark
In released position, Dead Length Collets open above the nominal diameter.
Copyright © 2022 SCHAUBLIN S.A., All Rights Reserved www.schaublin.ch 476-4800 Edition 06/2022